Blogia
Camino de Imperfección

¡Eso no existe!

¡Eso no existe! El post de hoy se ilustra con un tablero del juego denominado "scabble" que presenta las piezas o fichas de letras, dispuestas en horizontal o vertical y cruzándose, para formar palabras.

Quería poner esta imagen que encontré el otro día accidentalmente.
Llevaba tiempo refiriéndome a ese juego que nunca he jugado, como "escatérgori". Lo que pone en evidencia que ni sé qué es el "escatérgori" ese, ni éste otro del que tenía el vago concepto de lo que era.
Pues este de la foto se llama "escrábel", y creo que viene a ser algo así como: "-es una palabra de nueve letras, ¡pregunta, pregunta! -¿tiene "aes"? -no, ninguna -oh! Eso sí que es raro! ¡Y encima he desperdiciado una oportunidad...! ¿"oes"? -sí, dos..."
Aunque ahora, me está entrando la duda de si no es más bien algo como: "-tomad dos "es", una "i" (latina)", una "o", una "g", una "n", una "pe", y dos "erres". Gana, quien encuentre la palabra más larga...".

Y lo que yo pensaba plantear es que hay palabras que no existen. Como "concretizar", "cacagüés", "calcamonía", "mayormente", ni expresiones como "el texto a resumir"...
¡Y eso que a mí me encanta usar anglicismos del tipo "el chico pantalón vaquero..." (en ocasiones y para escritos)!
He mirado el diccionario y, SÍ o YA existen algunas. "Concretizar", "mayormente", "conceptualizar", son palabras correctas.

Pero lo que es incuestionable es la "arroba" o "@". La arroba no es letra de ningún alfabeto conocido. La arroba es un símbolo que representaba una unidad de medida, y que fue adoptado para, en las direcciones de correo electrónico, significar "at" es decir "caminodeimperfeccion@blogia.es; caminodeimperfeccion at blogia.es; caminodeimperfeccion en la compañía blogia.es".

Ahora (ya hace tiempo) la "@" se emplea con el fin de hacer pensar en los dos géneros simultáneamente: chic@s, usuari@s, gat@s, camarer@s... Se entiende que si uno oye o lee la palabra "abogado" se le trata conducir a la imagen de un hombre, varón, que ejerce profesionalmente el Derecho, pero que si se sabe de la palabra "juez", también se nos va el prejuicio hacia el macho, que debemos distinguir entre jueza y ¿juezo? o no, que el neutral término permanezca para el género masculino.

Entonces deberíamos, igualmente, reajustar todas las palabras del idioma. Por cada significante, un significado: ¡no vayamos a hacernos un lío con las ambigüedades! Las palabras con varias acepciones, hay que reconvertirlas y, si ya es imposible eliminar
las connotaciones, se inventan otras nuevas.

Sin embargo, esta corriente parece contradecirse con esa otra de la que tanto se acusa a los más jóvenes: la simplificación del lenguaje al extremo, el uso de un mismo término comodín para todo, etc.

¿Y no se podía fomentar más el "espíritu de juego", el del sentido común, el gusto por la variedad lingüística, la riqueza de matices, y dejarse de inventos que van mermando el ejercicio intelectual?

33 comentarios

maria reyeli castellano -

gracias por su comentario pero sigo sin entender nada

erix70 -

si quieres te enseño unas palabrejillas de mi diccionario particular de colombiano como CHICHIPATO-A, PANDORGUERO-A, CHÉCHERE, SANCOCHO, CHIMICHURRI, PANDEBONO, MALPARIDO, entre muchs más... a ver si te interesa alguna, no dudes en decirmelo que seguro que con estas te haces unas partidas de "padre y señor mío"!

Hermione -

¡¡¡¡¿¿¿¿Operación salida???!!!!
Perdón, quise decir: ¿operación salida? pero ¿que os ha pasado? ¡qué avalancha! :))))
10Q, 10Q... Es decir, gracias.

Si yo también me divierto mucho inventando palabras, pero es que luego, se me entiende aún menos de lo habitual.
Y el que ahorra tiempo con su nuevo dialecto, se lo hace perder a los demás (Ahora me tengo que releer lo de Oz para traducir...) ;)

Atlante, qué perreta tienes con el éxito social... ;)

José Ángel (¿ahora no era obligatorio acentuar las mayúsculas? ¿o es opcional?) Sí, la novedad linguística choca, llama la atención. Pero ¿para todos en la misma dirección? ¿no puede ser interpretada como una ironía casposa, por algunas mentalidades? (Me imagino a López Vázquez -un actor español de los setenta- diciendo "la votanta" o "a sus pies, señora presidenta" con los ojos desorbitados de puro "salido").

Magda, tú blog es impresionante desde cualquier punto de vista :)

Odalys, así lo veo yo. Por descuido o por "hacer la gracia" al final reina el entuerto.
¿Juegas a adivinar la palabra que decía en el post? :)

Suigeneis, pero mujer, me vas diciendo esas cosas por ahí y luego me pillas cualquier virus raro y, hala, al sobre.

¡Y, al final, sigo sin saber cómo se juega al scrable! :P

suigeneris -

E guan, e peich, e gromenauer... jarrlll!
(usen diccionario chikitistaní y ganarán al scrable)

Odalys -

Tambien me gusta mucho este juego y lo mismo, termino inventando palabras. Pero me parece muy bueno porque si lo jugamos con un diccionario cerca, terminamos enriqueciendo el vocabulario.
No me gusta por otra parte, la tendencia a escribir según los sonidos, sobre todo en internet por ahorrar tiempo o hacerse el gracioso. Esas cosas que empiezan como juego terminan enredando y confundiendo.

Magda -

Muchisimas gracias por el enlace, es una gratísima sorpresa
:))))))

Magda -

¡Me encanta el scrable!, pero con mucha verguenza debo confesarte algo: a veces pongo palabras que no existen, cuando ya estoy a punto de perder ¡hago trampa! Aunque es una trampa tan abierta y clara, que nunca me la permiten :o(

Pero a veces gano y a veces pierdo, pero siempre me agrada jugarlo.

Un beso.

José Angel -

Bueno, yo creo que va la cosa por círculos y circunstancias. Siempre hay quienes se han reído de Shakespeare por la manera en que hablan sus personajes, o de mí por ser redicho. En otros círculos, en cambio, se aprecia. Lo que pasa en Internet es que es un círculo muy abierto, y se producen interferencias y cruces curiosos de observar por otra parte. En lo referente a los palabros masculinos y femeninos, yo estoy por la innovación, creo que en muchos casos es divertido, o desestabiliza los hábitos de pensamiento el hablar de "las peatonas" o de "las españolas" refiriéndose a toda la basca.

Atlante -

Y no podría ser, que las personas tenemos aliciente para aprender aquellas cosas que están bien consideradas por la sociedad o que nos hagan sentirnos bien con nosotros mismos y hoy en día, escribir correctamente y con amplio vocabulario no se considera, en general, que satisfaga ni una cosa ni la otra.

Alante -

¡Mui bien dicho, Oz! Ai ke ber el gusto ke da leer a gente tan lista.

I no sera ke la gente eskribe como le da la gana solo para dibertirse. Podria ser, ¿no? aunke yo nunka aria una tonteria komo esa.

Oz nodeacuerdo -

obran palabras nel dicionario porque no susan pablar - yostoy con Alante quize que sobran bes i ubes y zes y kus- bamos la ze i la ku sobran porque sizen las kosas con ka o con zeta sobra la u despues de una ge i asi se dicen las cosas con je o con jota i ke no nos token los guebos + - amas pa lo que tien ke pensar i ke decir la mayoria la jente sobran palabras i letras i dias en la semana i sobra tamien la eye
koño aora ke lo pienso nos falta una letra la che puta che ke si no inbentamos una che nos tenemos ke kedar aun kon la ze y la ache que las ibamos a dar de baja
ke la akademia aga algo

Hermione -

Algo habrás hecho, Gato, que lo merezca jjjjjjjjjj

Gatopardo -

A mí me han dado una hostia sin confesión. ¡Siempre me la cargo yo.
Hola Tt (¿Trinitotolueno?)

Hermione -

Bienvenida, tt.
Sí, inventar palabras es un acto creativo, de ingenio.
Me gustan las nuevas palabras que aportan nueva información, nuevos matices a contenidos de siempre, el argot y los tecnicismos, designaciones de conceptos que surgen hoy, las palabras nuevas que permiten recrearse en ellas...
Vamos, que me he dado cuenta de que lo que me molesta es que se invente por una exagerada ignorancia del propio idioma :)

tt -

Pues mira que yo soy amiga de los palabros extraños y de las acepciones traviscornadas con respecto a su formación original, pero digo yo que para un juego que existe que te obliga a escribir bien y con todas las letras, tampoco es para vilipendiarlo, no? Si para escribir mal e inventarnos palabros nos bastamos solitos.
Un saludo amistoso.

Hermione -

¿Cómo que no? Seguro que tú has instigado al paciente (pero hasta un límite) Atlante para que me provocara... con esa granada ortográfica.
¡PLAS!

Gatopardo -

¡Yo no he sio! ¡yo no he sio!
¡Y además yo no era! (fórmula que yo creía mágica para demostrar mi inocencia y que solía tener como resultado una buena bofetada por berzas y por mentirosa, porque a ver si no quién...) Pero es que no he sido yo.

Hermione -

Sería el argumento, que no la razón, que a mí me parece que es la imposibilidad de hacerlo de otro modo (escribir más o menos correctamente), porque no lo saben.
Es como el "no es que yo sea un histérico o machista, no me sepa controlar o lo que sea, es que te pego porque te lo mereces o porque me da la gana".

Por cierto, he rescatado un documento que creo que me facilitó Gatopardo, que le gusta ser útil, y que me viene muy bien.
http://www.dreamers.com/manuscritos/docs/manuales/manual008.htm

Atlante -

Ahora en serio, es que me da la impresión de que ese sería más o menos el argumento de los jóvenes de hoy en día: "yo hago lo que me gusta y por eso no puedes decirme nada". ¿No es más o menos así?

Atlante -

Te burlas de mi eskrito y al acerlo demuestras tu falta de toleranzia y de madurez. Lo que yo ago es usar el idioma de un modo más efektibo, sin letras konfusas. ¿Para ké distinguir la be de la ube si se pronunzian igual? Solo para joder. A mí me gusta eskribir así y komo es lo ke me gusta tienes ke respetarlo. ¿Te proíbo yo que agas lo ke te gusta? pues a ber si aprendemos a respetar lo ke le gusta a los demás. Ke estás de un desfasado...

(Si kieres modifikar el komentario, porfa no olbides de kitar todas las tildes, ke son una mala kostumbre ke no konsigo kitarme de enzima).

Hermione -

:))))))
Estoy en tu blog :)

enkidu -

Lo he hecho sin ningún ánimo... ha sido la fatalidad... cuando he querido darme cuenta tus lazos y mis lazos estaban hechos un nudo gordiano que pá que... pero digo yo que ya que los dioses así lo han dispuesto... dejémoslo estar.
;)

Hermione -

¿Pero eso, lo has hecho con ánimo amistoso o con ánimo de venganza, enkidu? ;P
Besitos

enkidu a Hermione -

Cielito... como he visto que tú me has enlazado a mi, yo te he enlazado tambien a ti en mi blog... así quedamos las dos enlazadas y el desenlazador que nos desenlace mal rayo le parta... besitos.

Hermione -

¡Alipori, alipori! ¡Que me da un alipori!
Y, ahora, ¿qué hago yo? ¿Borro eso? ¿Doy el cambiazo por un comentario corregido?

¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! LECTOR:
El comentario anterior es una PERFECTA MUESTRA DE LO QUE NO se debe pensar ni escribir.
¡Ha sido por eso!

Atlante -

Pero para ké sirbe aprender tanta palabra, únikamente para perder el tiempo. Si se puede decir lo mismo con una milésima parte de lo que pone en el diccionario. Menuda pesadez, tanta istoria solo para dárselas de kultos. Venga, que alguien trate de konvencerme de lo kontrario.

Gatopardo -

Así fue como llegó de la Concha y otros cuantos a la Real Academia, ignorando olímpicamente la génesis del idioma hablado y escrito, Enkidu: tú serás Académica de la Real Academia, mira lo que te digo...
Hermione, el diminutivo en ico que se hace en mi pueblo, no me lo recogen tampoco: ¡palabrica de agüela que no se gilan esos panolis!

enkidu -

El diccionario siempre va dando traspiés detrás de las personas humanas y bocazas. Primero fué el verbo y luego fué Gutemberg.
;)

Hermione -

Que no lo digo yo ¿eh?

"Palabro: 1. m. Palabra mal dicha o estrambótica. 2. m. palabrota.
Palabreja: palabreja. 1. f. despect. Palabra de escasa importancia o interés en el discurso.
Palabrota: palabrota. 1. f. despect. Dicho ofensivo, indecente o grosero.
Palabrucha: AVISO La palabra "palabrucha" no está en el Diccionario.
Palabrilla: AVISO La palabra "palabrilla" no está en el Diccionario.
Palabracadabra: AVISO La palabra "palabracadabra" no está en el Diccionario.
Palabrisa: AVISO La palabra "palabrisa" no está en el Diccionario.
Palabrochada: AVISO La palabra "palabrochada" no está en el Diccionario."

;))))

Hermione -

¡Ay, dios!. Voy a buscarlas al diccionario.

enkidu -

Vivan las palabras, los palabros, las palabrejas, las palabrotas, las palabruchas, las palabrillas, las palabracadabras, las palabrisas, las palabrochadas...

Hermione -

Mmmmm, bueno, ¡a mí me lo vuelven a explicar, y entonces ya me acuerdo!
A ver, lince, la palabra más larga que se te ocurra con esas letras:...

Gatopardo -

¿Que no sabes jugar al scrable? ¿Ni al parchís? Es que lo tuyo es grave, pero de juzgado de guardia. Soy temible: siempre gano al scrable...cuando juego sola.